Kir Kolyshkin (k001) wrote,
Kir Kolyshkin
k001

хочу уточнить

А как по-английски будет "уточнять", так, чтобы одним словом, ну или двумя? К примеру, в предложении вроде "пойти и уточни у Ивана Ивановича, какие именно документы ему требуются". Ascertain? В словаре написано, что это устаревшее. Make certain как-то не очень подходит. На ум какие-то уж очень длинные конструкции только приходят. А в одно слово -- как?

Update: как подсказывает mss, это слово clarify. Почему-то оно мне на ум не пришло.
Tags: english
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments